Friday, August 7, 2009 |
| 8:30–9:10 |
Opening Remarks |
| |
Overview of the Shared Tasks |
| |
Report of NEWS 2009 Machine Transliteration Shared Task
Haizhou Li, A Kumaran, Vladimir Pervouchine and Min Zhang |
| |
Whitepaper of NEWS 2009 Machine Transliteration Shared Task
Haizhou Li, A Kumaran, Min Zhang and Vladimir Pervouchine |
| |
Keynote Speech |
| 9:10–10:00 |
Automata for Transliteration and Machine Translation
Kevin Knight |
| 10:00–10:30 |
Coffee Break |
| |
Session 1: Shared Task Paper Presentation |
| 10:30–10:45 |
DirecTL: a Language Independent Approach to Transliteration
Sittichai Jiampojamarn, Aditya Bhargava, Qing Dou, Kenneth Dwyer and Grzegorz Kondrak |
| 10:45–11:00 |
Named Entity Transcription with Pair n-Gram Models
Martin Jansche and Richard Sproat |
| 11:00–11:15 |
Machine Transliteration using Target-Language Grapheme and Phoneme: Multi-engine Transliteration Approach
Jong-Hoon Oh, Kiyotaka Uchimoto and Kentaro Torisawa |
| 11:15–11:30 |
A Language-Independent Transliteration Schema Using Character Aligned Models at NEWS 2009
Praneeth Shishtla, Surya Ganesh V, Sethuramalingam Subramaniam and Vasudeva Varma |
| 11:30–11:45 |
Experiences with English-Hindi, English-Tamil and English-Kannada Transliteration Tasks at NEWS 2009
Manoj Kumar Chinnakotla and Om P. Damani |
| 12:00–13:50 |
Lunch Break |
| |
Session 2: Posters |
| 13:50–15:30 |
Poster Presentation |
| |
Testing and Performance Evaluation of Machine Transliteration System for Tamil Language
Kommaluri Vijayanand |
| |
Transliteration by Bidirectional Statistical Machine Translation
Andrew Finch and Eiichiro Sumita |
| |
Transliteration of Name Entity via Improved Statistical Translation on Character Sequences
Yan Song, Chunyu Kit and Xiao Chen |
| |
Learning Multi Character Alignment Rules and Classification of Training Data for Transliteration
Dipankar Bose and Sudeshna Sarkar |
| |
Fast Decoding and Easy Implementation: Transliteration as Sequential Labeling
Eiji Aramaki and Takeshi Abekawa |
| |
NEWS 2009 Machine Transliteration Shared Task System Description: Transliteration with Letter-to-Phoneme Technology
Colin Cherry and Hisami Suzuki |
| |
Combining a Two-step Conditional Random Field Model and a Joint Source Channel Model for Machine Transliteration
Dong Yang, Paul Dixon, Yi-Cheng Pan, Tasuku Oonishi, Masanobu Nakamura and Sadaoki Furui |
| |
Phonological Context Approximation and Homophone Treatment for NEWS 2009 English-Chinese Transliteration Shared Task
Oi Yee Kwong |
| |
English to Hindi Machine Transliteration System at NEWS 2009
Amitava Das, Asif Ekbal, Tapabrata Mondal and Sivaji Bandyopadhyay |
| |
Improving Transliteration Accuracy Using Word-Origin Detection and Lexicon Lookup
Mitesh Khapra and Pushpak Bhattacharyya |
| |
A Noisy Channel Model for Grapheme-based Machine Transliteration
Jia Yuxiang, Zhu Danqing and Yu Shiwen |
| |
Substring-based Transliteration with Conditional Random Fields
Sravana Reddy and Sonjia Waxmonsky |
| |
A Syllable-based Name Transliteration System
Xue Jiang, Le Sun and Dakun Zhang |
| |
Transliteration System Using Pair HMM with Weighted FSTs
Peter Nabende |
| |
English-Hindi Transliteration Using Context-Informed PB-SMT: the DCU System for NEWS 2009
Rejwanul Haque, Sandipan Dandapat, Ankit Kumar Srivastava, Sudip Kumar Naskar and Andy Way |
| |
A Hybrid Approach to English-Korean Name Transliteration
Gumwon Hong, Min-Jeong Kim, Do-Gil Lee and Hae-Chang Rim |
| |
Language Independent Transliteration System Using Phrase-based SMT Approach on Substrings
Sara Noeman |
| |
Combining MDL Transliteration Training with Discriminative Modeling
Dmitry Zelenko |
| |
$$-extension Hidden Markov Models and Weighted Transducers for Machine Transliteration
Balakrishnan Varadarajan and Delip Rao |
| |
Modeling Machine Transliteration as a Phrase Based Statistical Machine Translation Problem
Taraka Rama and Karthik Gali |
| |
Maximum n-Gram HMM-based Name Transliteration: Experiment in NEWS 2009 on English-Chinese Corpus
Yilu Zhou |
| |
Name Transliteration with Bidirectional Perceptron Edit Models
Dayne Freitag and Zhiqiang Wang |
| |
Bridging Languages by SuperSense Entity Tagging
Davide Picca, Alfio Massimiliano Gliozzo and Simone Campora |
| |
Chinese-English Organization Name Translation Based on Correlative Expansion
Feiliang Ren, Muhua Zhu, Huizhen Wang and Jingbo Zhu |
| |
Name Matching between Roman and Chinese Scripts: Machine Complements Human
Ken Samuel, Alan Rubenstein, Sherri Condon and Alex Yeh |
| |
Analysis and Robust Extraction of Changing Named Entities
Masatoshi Tsuchiya, Shoko Endo and Seiichi Nakagawa |
| 15:30–16:00 |
Coffee Break |
| |
Session 3: Research Paper Presentation |
| 16:00–16:20 |
Tag Confidence Measure for Semi-Automatically Updating Named Entity Recognition
Kuniko Saito and Kenji Imamura |
| 16:20–16:40 |
A Hybrid Model for Urdu Hindi Transliteration
Abbas Malik, Laurent Besacier, Christian Boitet and Pushpak Bhattacharyya |
| 16:40–17:00 |
Graphemic Approximation of Phonological Context for English-Chinese Transliteration
Oi Yee Kwong |
| 17:00–17:20 |
Czech Named Entity Corpus and SVM-based Recognizer
Jana Kravalova and Zdenek Zabokrtsky |
| 17:20–17:40 |
Voted NER System using Appropriate Unlabeled Data
Asif Ekbal and Sivaji Bandyopadhyay |